Showing posts with label Kuchen/Gebäck. Show all posts
Showing posts with label Kuchen/Gebäck. Show all posts

Cheese Straws - "Käsestroh"

75 g Parmesan (oder sonst irgendein würziger Hartkäse, z.B. uralter Gouda)
110 g Mehl
110 g Butter
1 Tl Senfpulver (bzw. nach Geschmack)
1 Eigelb
Cayennepfeffer und Salz nach Geschmack
1 Eiweiß zum Bestreichen
Käse fein reiben, trockene Zutaten durchsieben, Butter hineinreiben, erst den Käse, dann das Eigelb hinzufügen, gut miteinander vermixen, dann zu einem Teig verkneten, evtl. einige Tropfen Wasser hinzufügen.
Auf bemehlter Oberfläche ca. 6 mm dick ausrollen, in ca 6 mm breite und 6 bis 8 cm lange Stäbchen ausschneiden oder -radeln. Mit Eiweiß bepinseln.
Ofen auf 220°C vorheizen, Straws 7 bis 10 Minuten backen lassen, bis sie goldbraun sind. Wichtig: Auf dem Blech auskühlen lassen, sonst brechen sie.

Meine sahen etwa so aus, aber...
...man kann sie auch dünnerr ausrollen und unterschiedlich formen, dann sind die knuspriger (was ich persönlich nicht haben muss).
Man kann ebenfalls alle möglichen Zutaten hinzufügen, krosse Speckstückchen, Kräuter, Mohn- oder Sesamsamen z.B., aber ich habe das nie probiert. Die "blanken" Dinger schmecken einfach zu gut, um sie mit Schnickschnack zu verderben.

Rezepte mit Blätterteig kann ich nicht empfehlen. Das Ergebnis schmeckt wie doofes deutsches Käsegebäck.

Man kann allerdings aus dem Teig crackerartige runde Plätzchen backen und als Grundlage für Canapés, z.B. mit Käsecreme, verwenden. Gigantisch!


Marguerite Patten's Christmas Cake

Hilda Elsie Marguerite Patten CBE (née Brown; 4 November 1915 – 4 June 2015), was an English home economist, food writer and broadcaster. The picture on the right was taken in 2007 when she was 92. Here, she shares a Christmas cake recipe:

This recipe dates back to 1954. It was the first year after the end of rationing, and to celebrate this I demonstrated on BBC television a really rich Christmas cake, a rich Christmas pudding and delicious homemade mincemeat. Since that time, these have become favourite recipes with many people.

One person did not approve of the recipes, contacted the BBC and demanded it no longer employed me. Her reason was that I and Winston Churchill were leading the youth of Britain astray: he because he drank alcohol, and I because I used alcohol in my Christmas cooking.

You can make this cake several weeks before Christmas, but it is still delicious if made at the last minute.

Makes a 23cm round cake or 20cm square cake
350g plain flour (no raising agent)
1 tsp ground cinnamon, or to taste
1 tsp mixed spice, or to taste
115g mixed candied peel, chopped
900g mixed dried fruit (preferably 450g currants, 225g sultanas, 225g seedless raisins)
50-115g blanched almonds, chopped
115g glace cherries, chopped
4 large eggs, whisked
4 tbsp sherry or brandy or rum or milk
Finely grated zest of 1 lemon
Finely grated zest of 1 orange (optional)
225g butter
225g sugar, preferably dark moist brown sugar
1 level tbsp black treacle or golden syrup

Prepare the tin carefully. Line the inside bottom with a double layer of brown paper, then cover this with a double thickness of baking parchment. Line the sides of the tin with greased greaseproof paper or baking parchment. Tie a deep double band of brown paper round the outside of the tin.

Sift together the flour and spices. Mix the peel, dried fruits, almonds and cherries (if these are slightly sticky, flour them lightly). Blend the eggs with the sherry, brandy, rum or milk. Cream together the lemon and orange zest with the butter, sugar and treacle or golden syrup until soft. Do not overbeat, as this type of cake does not need as much aerating as light cakes. Gradually blend in the egg mixture and sifted dry ingredients. Stir in all the fruit. Spoon the mixture into the tin, smooth flat on top, then press the top with slightly damp knuckles, as this helps to keep the cake moist and flat.

Bake in the centre of an oven preheated to 160C (140-150C in a fan oven) for 1 hour, then lower the heat to 140-150C (120-130C in a fan oven) and cook for approximately 2 hours. Baking times for rich fruit cakes like this vary considerably according to your particular oven, so test it carefully.

To test the cake: first press firmly on top - there should be no impression - then check to see if the cake has shrunk away from the sides of the tin. If it has, remove from the oven; listen carefully. A rich fruit cake that is not quite cooked gives a definite humming noise, in which case return it to the oven for a short time and test again. Cool the cake in the baking tin; when completely cold turn it out carefully; wrap in foil and store in an airtight tin.

This cake is given a very moist texture if you prick it once or twice before icing and pour several teaspoons of sherry or brandy or rum into the cake. Use a steel knitting needle or fine skewer, make a number of small holes on top of the cake and spoon the sherry, brandy or rum over this. If wished, turn the cake upside down and do the same again. Wrap the soaked cake tightly in foil and store in a cool, dry place. If you do not wish to moisten the cake during storage, do not worry, for it is still very rich and delicious.

Frischkäse-Torte

(Nach einem beliebten Frischkäse auch "Philadelphia-Torte" genannt, aber jeder andere Doppelrahmfrischkäse tut es auch.)
 

Man kann das nur mit viel gutem Willen "Kuchen" oder "Gebäck" nennen, daher lege ich es auch unter "Nachtisch" ab. Aber was soll's.

Für eine 26-cm-Springform.
150 g Löffelbiskuits
125 g Butter
400 g Doppelrahmfrischkäse (kalt)
2  Zitronen
160 g Zucker
1 Packung Götterspeise (Zitrone)
1/8 Liter Wasser
3 Becher Sahne
1 Dose Mandarinen.

Löffelbiskuits sehr fein zerkleinern (in einem TK-Beutel und Nudelholz oder Flasche), Butter zerlassen, alles mischen und fest in eine mit Backpapier ausgelegte Springform drücken. 2 Päckchen Doppelrahmfrischkäse mit dem Saft von 2 Zitronen und dem Zucker verrühren. Sahne steif schlagen. Ein Päckchen Zitronengötterspeise nach Packungsanweisung*, jedoch nur mit 1/8 l Wasser zubereiten und auf Handwärme abkühlen lassen. Unter die Frischkäsemischung rühren und in den Kühlschrank stellen. Wenn man mit der Gabel Spuren ziehen kann, die Sahne untermischen und das Ganze auf den Boden füllen. Für mindestens 4 Stunden in den Kühlschrank (besser über Nacht). Nach Geschmack kann man noch etwas Obst in die Masse geben. Vorsichtig den Rand lösen und mit Sahne und Mandarinen verzieren.
 
Durch den Wackelpudding hat man die Möglichkeit auch die Geschmacksrichtung zu wechseln. Mein Tip: Kirsch-Götterspeise mit Rosé-Wein, statt mit Wasser anrühren. Schmeckt dann ähnlich wie Weincreme. Ich denke mal, das geht auch mit Zitronengeschmack und Weißwein. Früchte entsprechend variieren.

*Die Firma RUF hat zwei Päckchen in einer Schachtel - beide nehmen!

Symbolbild mit Waldmeister-Geschmack.

Dundee Cake

This is one of the first things I made when I took up cooking. I was quite desperate because, at first, the finished cake showed huge, ugly cracks and a friend of mine said I ought to soak the dry fruit and peel in water. Yeah, well, water... So I took Scotch and replaced the "two tablespoons of liquid" with Scotch as well.

Oh yes, and make it in time, because it ought to rest for at least two days before eating.

Not to be given to children!

For a 20cm = 8" cake tin
175 g soft butter
175 g sugar
3 large eggs
225 g flour
1 teaspoon baking powder
30 g ground almonds
2 tablespoons Scotch, take the superfluous liquid from the soaked fruits if there is enough left.
550 g chopped crystalized orange and lemon peel/glacé cherries and other dried fruit
at least half a bottle of Scotch
50 g blanched almonds (for the topping).
Let dried fruits etc. soak for AT THE VERY LEAST 12 hours in Scotch.
Pre-heat oven to 175°C. Grease and flour the cake tin.
Cream butter and sugar until soft and light.
Beat the eggs and add to the mixture. Save a bit egg white to glaze the almonds for the topping.
Sift flour, ground almonds and baking powder together. Fold into the creamed mixture together with the 2 tablespoons of Scotch.
Stir dried fruits etc. into the creamed mixture.
Spoon into tin, top with blanched almonds, brush the almonds with egg white.
Bake for 30 mins, then reduce heat to 150°C and bake for another 1 1/2 hours or until firm to touch.


Schottischer Früchtekuchen

Muss durchziehen, daher am besten mehrere Tage vor Verzehr zubereiten. Mengen für eine 20-cm-Springform:
175 g weiche Butter
175 g Zucker
3 große Eier
225 g Mehl
1 Tl Backpulver
30 g geriebene Mandeln
550 g Orangeat, Zitronat, Belegkirschen (kleingehackt), Tockenfrüchte (Rosinen, Korinthen, Aprikosen - letztere kleingehackt -), alles nach Geschmack oder wie vorhanden
Whisky bis zum Abwinken zum Einweichen der Trockenfrüchte
Mandeln (gepellt) zum Dekorieren
Trockenfrüchte MINDESTENS über Nacht in Whisky einweichen.
Ofen auf 175°C vorheizen. Springform fetten und bemehlen. Früchte in Whisky einlegen.
Butter und Zucker cremig miteinander verrühren. Eier schlagen und mit unterrühren. Etwas Eiweiß zum Bestreichen der Mandeln verwahren. Mehl, Backpulver und geriebene Mandeln zusammensieben, unter die cremigen Zutaten heben, mit den eingeweichten Trockenfrüchten (einschließlich der verbliebenen Flüßigkeit) verrühren, alles in die Form Löffeln, glattstreichen und mit den Mandeln belegen (ring- oder sternförmig).
Mandeln mit Eiweiß bepinseln, 30 Minuten backen, dann Hitze auf 150°C reduzieren und weitere 1 1/2 Stunden backen, bzw. bis er "durch" ist.
Ich habe Whisky genommen, da es ein schottisches Rezept ist, man kann aber sicher auch stattdessen Sherry, Rum, Calvados, Cognac/Weinbrand oder sowas nehmen.